Naomh Iognáid as Gaeilge

October 20, 2009 in General, News

sceal_01Scéal an Oilithrigh,  Iognáid Loyola ina chuid focal féin. Tháinig aistriúchán a rinne Alan Mac Eochagáin ar dhírbheathaisnéis Naomh Iognáid amach le déanaí. Towards the end of his life Saint Ignatius sat in the garden of the house in Rome on a few occasions with a certain Father Da Câmara and told the story of his spiritual life starting with his injury at the battle of Pamplona. The Spanish original has all the simplicity and directness of the spoken word as Da Câmara didn’t want to change anything of what he had heard. Alan’s Irish translation captures the vitality and spontaneity of Ignatius’ narration. Thirteen drawings by Michael Johnston, a recent Art graduate of the University of Ulster, blend perfectly with the text.  This beautiful little book is the first full collaboration between Foilseacháin Ábhair Spioradálta (FÁS) and Messenger Publications. Paula Nolan’s elegant lay-out makes the helpful notes very accessible. An inspired Christmas gift for any Gaeilgeoir even slightly inquisitive about Iognáid Loyola, Scéal an Oilithrigh is available  from FÁS 37 Lower Leeson Street, Dublin 2, (01) 7758502 or [email protected] (Praghas €15)